Beit Midrash
  • Torah Portion and Tanach
  • Shmot
  • Va'era
קטגוריה משנית
undefined

The Beilis Blood Libel resulted in a famous murder trial in Kiev in 1913, in which Menachem Mendel Beilis was charged with killing a 12-year-old Christian boy for his blood for Jewish ritual purposes. It was the last great blood libel in history, and took place when the world already considered itself modern and enlightened. Fortunately, Beilis was ultimately acquitted, but the anti-Semitism that brought it about, and that it brought about, must continue to be studied, perhaps especially today. 


During the trial, a separate mini-blood libel took place – related to this week's Torah portion – though it was quickly derailed. 


First, let us note that the Torah portion is Va'era (Sh'mot 6,2-9,35). It recounts, inter alia, the first seven of the Ten Plagues with which G-d struck the Egyptian oppressors of the Jews. 


The prosecutor in the Beilis trial, it is told, arose during the proceedings and announced dramatically: "I have proof, from the very Torah of the Jews, that they mix Christian blood in their matzas (Heaven forbid)! Regarding the Ten Plagues, the Jews' Passover Haggadah states clearly: 'R. Yehuda would give them signs in the form of their initial letters arranged in three groups and pronounced d'tzach adash b'achav. [The letters are:] Daled-Tzadi-Khaf, Ayin-Daled-Shin, Bet-Aleph-Chet-Vet.'"


That is to say, R. Yehuda – Rabbi Judah the Prince, redactor of the Mishna – arranged the initial letters of the plagues into three groups, as an educational tool by which to memorize them, or to impart a deeper lesson, as we will see below. But the evil prosecutor in the trial sought to portray it as an evil Jewish plot, and "explained" it as follows: 


"D'tzach is actually an acronym for the Hebrew words Dam tzrichim kulchem, meaning 'You all need blood;' Adash is an acronym for al dvar sheharagtem, meaning, 'because you have killed;' and B'achav stands for ben el chai biyrushalayim, 'the son of the living god in Jerusalem.'"


The audience was greatly impressed by these words, and things did not look good for Beilis, or for the Jews in general. But then arose Rabbi Yaakov Mazeh, Chief Rabbi of Moscow, and asked to respond. He then astounded those present with his rebuttal:


"On the contrary," he said. "R. Yehuda's acronyms actually show that the blood libel is totally false. D'tzach stands for Divrei tzorer kazav, meaning 'Lying words of a persecutor;' Adash is alilat dam sheker, 'a false blood libel,' and B'achav refers to the one that you said it referred to – but slightly differently: ben ishah chashudah b'znut, 'the son of a woman suspected of adultery.'"


This is a nice story, but of course R. Yehuda actually meant to teach us something somewhat more profound. Many rabbinic explanations for the presentation of these initial letters have been given over the years. Among them is the following, based on a straightforward understanding of the division of the plagues into three groups:


The first group of three plagues, known here as d'tzach, is of those that struck the lowest places on earth: Water flowing on the earth was turned to blood, and the frogs and lice that plagued the Egyptians are life-forms that live very close to the ground.


The second group, adash, includes plagues involving animals that stand tall on the ground: arov (wild animals), dever (an epidemic that wiped out the Egyptian livestock), and sh'chin (boils that attacked both man and beast).


And the final group was b'achav – four plagues that struck in the air, or on a higher level than the others: Barad, hailstones, come from the sky, while arbeh, locusts, fly in the air, and choshekh, darkness, is clearly in the air. The final plague, that of the death of the bekhorot, the Egyptian first-borns, is the taking of their souls – something spiritual even higher than the air, "a part of G-d above."


Thus, the division of the initial letters shows that the plagues were not random, but were quite Divinely ordered. G-d delivered these plagues - designed to teach the world the power of G-d and His involvement in the world - from the lowest levels to the highest, in all expanses of life. 


This is actually the whole point of the Exodus from Egypt. As G-d told Moshe in this weekly portion regarding the purpose of the plagues: “Egypt shall know that I am the Lord, when I stretch out my hand against Egypt” (7,5). Egypt must know. We traditionally have wisdom, understanding, and knowledge (the concepts that comprise Chabad), yet here the emphasis is specifically on knowledge. What does this tell us?


In addition, when Moshe came to Pharaoh for the first time and told him to free the Israelites, Pharaoh responded (5,2): “Who is the Lord that I should obey His voice? I do not know the Lord…”  He is not denying G-d's existence, but is rather saying that he doesn't know Him. Again, the emphasis is on knowledge. What is going on?


The Hebrew word for "knowledge" is da'at, which connotes "union," as in, "Adam knew his wife Chava" (B'reshit 4,1). Wise men have the facts, but they don't always connect them – not to each other, nor to themselves – in order to derive the correct conclusions. Only one with true da'at is genuinely connected to what he knows, and understands how it connects to himself.


Pharaoh understood that there is a G-d Who created the world – but he has not yet seen how He functions in the world and runs it. He therefore said, "I do not know the Lord – He has not revealed Himself here, He doesn't run things, He seems to have left the world to its own devices." Pharaoh is not connected in any way to G-d. In fact, the famous translation of Onkelos explains these words of Pharoah as meaning exactly that: "G-d has not been revealed to me;" He is hiding.


And then come along the plagues, which touch upon every aspect of life, from the ground to the heights of the atmosphere, and even higher – and everyone sees clearly that G-d not only created the world, but also runs it and wants something from it. G-d is revealed, and people begin to "know" Him and understand that He is connected to the world. They realize that He can give instructions regarding how we must act, and we must adhere to His commands. 


May we merit to always know G-d, along with the rest of the world!


Translated by Hillel Fendel


In order to get Shiurim like this every week directly to your Inbox, click here

Popular Lessons
Popular Lessons
Recent Lessons
Recent Lessons
את המידע הדפסתי באמצעות אתר yeshiva.org.il