פרשני:שולחן ערוך:אבן העזר כט ב

מתוך ויקישיבה
גרסה מ־23:23, 3 באפריל 2018 מאת Arye (שיחה | תרומות) (סיכום הפוסקים העוסקים בסעיף)
(הבדל) → הגרסה הקודמת | הגרסה האחרונה (הבדל) | הגרסה הבאה ← (הבדל)
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש


ParsheiniLogo.png
ערך זה הוא מתוך פרויקט פרשני - הפירוש השיתופי לכתבים תורניים.

מטרת פרויקט פרשני היא יצירת פירוש שיתופי על כל הכתבים התורניים, החל מהמשנה ועד ספרי השו"ת האחרונים הנכם מוזמנים להשתתף בעריכת הפירוש באמצעות דף העריכה או יצירת פירושים לערכים חדשים.
יש לך שאלה על הפירוש? ניתן להשתמש בדף השיחה ובהוספת תבנית שאלה בראש הדף. מעוניין בהסבר למקור שלא קיים עדיין בפרשני? צור אותו כעת וכתוב את שאלתך בדף השיחה.

שולחן ערוך:אבן העזר כט ב סעיף ב - תן מנה לפלוני ואתקדש לך

בדף ו, ב נפסק שאם האשה אומרת 'תן מנה לפלוני ואתקדש אני לך' מקודשת מדין ערב, וכמו ערב שמשעבד את עצמו למרות שאינו מקבל הנאה, כך גם האשה מתקדשת למרות שאינה מקבלת הנאה בעצמה. רש"י, רמב"ם ר"ן וראשונים נוספים כתבו שמקודשת דווקא כשחזר ואמר לה שמקדש אותה בכך.

טור ושו"ע: כשאמרה 'תן מנה לפלוני ואתקדש לך', והוא חזר ואמר 'התקדשי לי במנה שנתתי לפלוני' (שו"ע: 'התקדשי לי בהנאת מתנה זו שנתתי על פיך') , מקודשת.

ב"י ורמ"א: אם היו עסוקים באותו עניין, מקודשת גם אם לא אמר כלום.

ב"ח: כשאמר לה 'התקדשי לי במנה שאתן לפלוני', והיא אמרה שיתן את המנה, אינה מקודשת .

רשב"א ורמ"א: גם כשאמרה לו 'הלווה מנה לפלוני' היא מקודשת, אך אם אמרה שירווח את זמן ההלוואה לאדם שלישי, אינה מקודשת. ח"מ וב"ש: לכאורה גם בהרווחת הלוואה היה צ"ל שמקודשת, שהרי היא נהנית שדבריה מתקיימים ובהנאה הזאת היא מתקדשת. ט"ז: כשהרוויח זמן על פיה הוי ספק קידושין.


⦿ כשהאיש חזר ואמר לאחר זמן

ב"ח: רק אם האיש בתוך כדי דיבור לנתינה אמר 'התקדשי לי במנה שנתתי לפלוני', מקודשת.

ח"מ: אין צורך שיאמר בתוך כדי דיבור, וגם לאחר זמן מקודשת. כשהאיש נתן על פי ציווי שלה, כשהוא מספר לה שהוא קיים את בקשתה - ההודעה הזאת היא כמתן מעות, כי היא נהנית לשמוע שהדיבור שלה התקיים. גם אם היא שמעה על כך מאיש אחר, מקודשת כי לא גרע מעסוקים באותו עניין. (ב"ש: דברי הח"מ על עסוקים באותו עניין תמוהים).