פרשני:משנה:ביכורים א ב

מתוך ויקישיבה
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש


ParsheiniLogo.png
ערך זה הוא מתוך פרויקט פרשני - הפירוש השיתופי לכתבים תורניים.

מטרת פרויקט פרשני היא יצירת פירוש שיתופי על כל הכתבים התורניים, החל מהמשנה ועד ספרי השו"ת האחרונים הנכם מוזמנים להשתתף בעריכת הפירוש באמצעות דף העריכה או יצירת פירושים לערכים חדשים.
יש לך שאלה על הפירוש? ניתן להשתמש בדף השיחה ובהוספת תבנית שאלה בראש הדף. מעוניין בהסבר למקור שלא קיים עדיין בפרשני? צור אותו כעת וכתוב את שאלתך בדף השיחה.

משנה:ביכורים א ב

במשנה הקודמת מצינו פירוט של מספר מקרים בהם אדם פטור מהבאת הביכורים. כעת, מלמדת המשנה מה הטעם לכך שבמקרים אלו יש פטור מחיוב הבאת ביכורים. בחומש שמות (כג, יט) נאמר: "ראשית ביכורי אדמתך תביא בית ה' א-להיך".

מהמילה 'אדמתך' המופיעה בפסוק נלמד שהחיוב להביא ביכורים הוא רק במקרה שפירות הביכורים גדלו בקרקע השייכת למביא הביכורים.
לאור זאת, ניתן להבין שבמקרים המפורטים במשנה הקודמת אין חיוב כלל של הבאת ביכורים משום שהגידולים ינקו(גם) מקרקע שאינה שייכת לבעל הפירות.
המשנה מוסיפה ומלמדת שישנם מס' מקרים נוספים בהם כלל לא חל חיוב הבאת ביכורים מטעם זה:

  • אריסין - פועלים העובדים בשדה (או כרם וכיו"ב) בעה"ב ומקבלים אחוז מסוים מהפירות כשכר על עבודתם.
  • חכורות - פועלים המקבלים שדה (או כרם וכיו"ב) ע"מ ליתן לבעל השדה סך קצוב של תבואה, והם יתפרנסו משאר הגידולים.
  • גזלן - אדם שגזל פירות מחבירו.
  • סקריקון -