<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="he">
	<id>https://www.yeshiva.org.il/wiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D7%90%D7%A0%D7%A6%D7%99%D7%A7%D7%9C%D7%95%D7%A4%D7%93%D7%99%D7%94_%D7%AA%D7%9C%D7%9E%D7%95%D7%93%D7%99%D7%AA%3A%D7%AA%D7%A8%D7%92%D7%95%D7%9D</id>
	<title>אנציקלופדיה תלמודית:תרגום - היסטוריית גרסאות</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.yeshiva.org.il/wiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D7%90%D7%A0%D7%A6%D7%99%D7%A7%D7%9C%D7%95%D7%A4%D7%93%D7%99%D7%94_%D7%AA%D7%9C%D7%9E%D7%95%D7%93%D7%99%D7%AA%3A%D7%AA%D7%A8%D7%92%D7%95%D7%9D"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.yeshiva.org.il/wiki/index.php?title=%D7%90%D7%A0%D7%A6%D7%99%D7%A7%D7%9C%D7%95%D7%A4%D7%93%D7%99%D7%94_%D7%AA%D7%9C%D7%9E%D7%95%D7%93%D7%99%D7%AA:%D7%AA%D7%A8%D7%92%D7%95%D7%9D&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-24T13:12:53Z</updated>
	<subtitle>היסטוריית הגרסאות של הדף הזה בוויקי</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.yeshiva.org.il/wiki/index.php?title=%D7%90%D7%A0%D7%A6%D7%99%D7%A7%D7%9C%D7%95%D7%A4%D7%93%D7%99%D7%94_%D7%AA%D7%9C%D7%9E%D7%95%D7%93%D7%99%D7%AA:%D7%AA%D7%A8%D7%92%D7%95%D7%9D&amp;diff=157272&amp;oldid=prev</id>
		<title>Rakovsky ב־09:11, 19 ביוני 2022</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.yeshiva.org.il/wiki/index.php?title=%D7%90%D7%A0%D7%A6%D7%99%D7%A7%D7%9C%D7%95%D7%A4%D7%93%D7%99%D7%94_%D7%AA%D7%9C%D7%9E%D7%95%D7%93%D7%99%D7%AA:%D7%AA%D7%A8%D7%92%D7%95%D7%9D&amp;diff=157272&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-06-19T09:11:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;he&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ הגרסה הקודמת&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;גרסה מ־09:11, 19 ביוני 2022&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l55&quot;&gt;שורה 55:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;שורה 55:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;לחלקים העבריים של דניאל ועזרא לא נשתמר בידינו תרגום לארמית&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;עי&amp;#039; ס&amp;#039; יוחסין מאמר א&amp;#039; ע&amp;#039; רבן גמליאל הזקן: ואני ראיתי תרגום של כתובים חוץ מדניאל ועזרא ודה&amp;amp;quot;י, ובדורות האחרונים נדפס אף התרגום לדה&amp;amp;quot;י.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;לחלקים העבריים של דניאל ועזרא לא נשתמר בידינו תרגום לארמית&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;עי&amp;#039; ס&amp;#039; יוחסין מאמר א&amp;#039; ע&amp;#039; רבן גמליאל הזקן: ואני ראיתי תרגום של כתובים חוץ מדניאל ועזרא ודה&amp;amp;quot;י, ובדורות האחרונים נדפס אף התרגום לדה&amp;amp;quot;י.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/del&gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span dir=&quot;rtl&quot;&amp;gt;תרגום חמש מגילות לארמית&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/del&gt;&#039;&#039;&#039;  ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== &#039;&#039;&#039;&amp;lt;span dir=&quot;rtl&quot;&amp;gt;תרגום חמש מגילות לארמית&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;  ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;ביחוד כתבו גאונים לגבי מגילת אסתר, שיש בבבל תרגום אסתר כמה גוונים משונים זה מזה, אחד יש בו תוספת הרבה ומדרשות ואחד אין בו&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;תשו&amp;#039; רב האי באוצה&amp;amp;quot;ג מגילה התשובות סי&amp;#039; ז. וכן ב&amp;#039; התרגומים המצויים בידינו למגילת אסתר, התרגום הרגיל מקצר באגדה וה&amp;amp;quot;תרגום שני&amp;amp;quot; מאריך בה.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;. ויש מהראשונים שהזכירו שני תרגומים למגילת אסתר: &amp;amp;quot;תרגום של מגילה&amp;amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;עי&amp;#039; רש&amp;amp;quot;י מגילה יג ב ד&amp;amp;quot;ה זכה.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt; ו&amp;amp;quot;תרגום ירושלמי&amp;amp;quot; של מגילת אסתר&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;עי&amp;#039; רש&amp;amp;quot;י דברים ג ד.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;ביחוד כתבו גאונים לגבי מגילת אסתר, שיש בבבל תרגום אסתר כמה גוונים משונים זה מזה, אחד יש בו תוספת הרבה ומדרשות ואחד אין בו&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;תשו&amp;#039; רב האי באוצה&amp;amp;quot;ג מגילה התשובות סי&amp;#039; ז. וכן ב&amp;#039; התרגומים המצויים בידינו למגילת אסתר, התרגום הרגיל מקצר באגדה וה&amp;amp;quot;תרגום שני&amp;amp;quot; מאריך בה.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;. ויש מהראשונים שהזכירו שני תרגומים למגילת אסתר: &amp;amp;quot;תרגום של מגילה&amp;amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;עי&amp;#039; רש&amp;amp;quot;י מגילה יג ב ד&amp;amp;quot;ה זכה.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt; ו&amp;amp;quot;תרגום ירושלמי&amp;amp;quot; של מגילת אסתר&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;עי&amp;#039; רש&amp;amp;quot;י דברים ג ד.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key wikidb:diff:1.41:old-157271:rev-157272:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Rakovsky</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.yeshiva.org.il/wiki/index.php?title=%D7%90%D7%A0%D7%A6%D7%99%D7%A7%D7%9C%D7%95%D7%A4%D7%93%D7%99%D7%94_%D7%AA%D7%9C%D7%9E%D7%95%D7%93%D7%99%D7%AA:%D7%AA%D7%A8%D7%92%D7%95%D7%9D&amp;diff=157271&amp;oldid=prev</id>
		<title>Rakovsky: יצירת דף עם התוכן &quot;&lt;span dir=&quot;rtl&quot;&gt;&#039;&#039;&#039;הגדרת הערך&#039;&#039;&#039; - העתקת תורה, נביאים* וכתובים*, בלשון אחרת.&lt;/span&gt;   == &#039;&#039;&#039;&lt;span dir=&quot;rtl&quot;&gt;מהותו&lt;/s...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.yeshiva.org.il/wiki/index.php?title=%D7%90%D7%A0%D7%A6%D7%99%D7%A7%D7%9C%D7%95%D7%A4%D7%93%D7%99%D7%94_%D7%AA%D7%9C%D7%9E%D7%95%D7%93%D7%99%D7%AA:%D7%AA%D7%A8%D7%92%D7%95%D7%9D&amp;diff=157271&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-06-19T09:09:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;יצירת דף עם התוכן &amp;quot;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;הגדרת הערך&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; - העתקת תורה, נביאים* וכתובים*, בלשון אחרת.&amp;lt;/span&amp;gt;   == &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;מהותו&amp;lt;/s...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;דף חדש&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;הגדרת הערך&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; - העתקת תורה, נביאים* וכתובים*, בלשון אחרת.&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;מהותו&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;המילה תרגום תורֶה על העתקה ללשון אחרת, אם העתקה מילה במילה או העתה חופשית, והיא הרחבת הדברים וקיצורם לפי סגולות השפה אשר אליה יועתק הענין&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;נתינה לגר הקדמה כללית פ&amp;amp;quot;א, ע&amp;amp;quot;פ בראשית מב כג ותרגום אונקלוס שם (ע&amp;amp;quot;ע מתורגמן).&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;בערך דלהלן ידונו מיני התרגומים המצויים בידינו.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;על כך שמימות עזרא נהגו שיהא מתורגמן* מתרגם לעם את קריאת-התורה*, ההפטרה* ומגילת אסתר, ע&amp;amp;quot;ע מתורגמן. ושם, על דיני המתורגמן. על דיני תרגום ההפטרה, ע&amp;amp;quot;ע הפטרה: התרגום. על דיני תרגום מגילת אסתר, ע&amp;amp;quot;ע מקרא מגילה. על דיני תרגום קריאת התורה, ע&amp;amp;quot;ע קריאת התורה: התרגום.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;תרגום התורה לארמית&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;תרגום של תורה - לארמית&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;מאור עינים אמרי בינה פמ&amp;amp;quot;ה.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt; - אונקלוס הגר אמרו מפי ר&amp;#039; אליעזר ור&amp;#039; יהושע&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;ר&amp;#039; ירמיה ואיתימא ר&amp;#039; חייא בר אבא במגילה ג א. ועי&amp;#039; ירו&amp;#039; שבציון&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;102.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;, כאשר לימדו אותו כך לימדוהו לאחרים&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;ר&amp;amp;quot;ח שם.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;, ויסדו לקרות בו בציבור&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;ע&amp;amp;quot;ע קריאת התורה: התרגום. עי&amp;#039; ר&amp;amp;quot;ח שם.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;. ואף על פי שכבר אמרו עזרא&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;עי&amp;#039; גמ&amp;#039; שם.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;, שנאמר: ויקראו בַספר בתורת האלהים מפֹרש ושׂוֹם שכל ויבינו במקרא&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;נחמיה ח ח.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;, מפֹרש, זה תרגום&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;רב איקא בר אבין אמר רב חננאל בגמ&amp;#039; שם ונדרים לז ב.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;, שהוא פירוש התורה&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;מאירי נדרים שם; עי&amp;#039; ר&amp;amp;quot;ן שם ד&amp;amp;quot;ה מפורש.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;, שכן ניתן כתב ולשון על ידי עזרא&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;עי&amp;#039; ר&amp;#039; יוסי בברייתא בירו&amp;#039; מגילה פ&amp;amp;quot;א ה&amp;amp;quot;ט.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;, שחזרה תורה וניתנה להם בימי עזרא בכתב אשורית ולשון ארמי&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;עי&amp;#039; מר זוטרא ואיתימא מר עוקבא בסנהדרין כא ב.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;, שנאמר: וכתב הנִּשְׁתְּוָן כתוב ארמית ומתֻרגם ארמית&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;עזרא ד ז. עי&amp;#039; ירו&amp;#039; שם. וצ&amp;amp;quot;ב הראיה מהאגרת שנכתבה שם על התורה.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;, מכל מקום אמרו אונקלוס הגר, מפני ששכחום וחזרו ויסדום&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; עי&amp;#039; מגילה שם.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;, שהתרגום היה בידם מלפני עזרא, ושכחוהו רוב האנשים ובא אונקלוס ויסדו&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;ר&amp;amp;quot;ח שם.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;, כמו שקיבל מרבו ורבו מרבו&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;ר&amp;amp;quot;י מלוניל קדושין מט א (כ ב בדפי הרי&amp;amp;quot;ף).&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;. ופירשו גאונים וראשונים שהתרגום בסיני ניתן&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;כ&amp;amp;quot;מ מסדר&amp;amp;quot;ע ח&amp;amp;quot;ב סי&amp;#039; לא, בשם רב נטרונאי: הא למדת שמצוה מן התורה לתרגם; רש&amp;amp;quot;י קדושין מט א ד&amp;amp;quot;ה הרי זה מחרף; סמ&amp;amp;quot;ג עשין יט, בשם רב עמרם בשם רב נטרונאי, והובא בהגמ&amp;amp;quot;י תפילה פי&amp;amp;quot;ג הכ&amp;amp;quot;ג וב&amp;amp;quot;י או&amp;amp;quot;ח סי&amp;#039; רפה.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;, שאפילו בימי עזרא לא היה התחלתו אלא ששכחום וחזרו ויסדום כמו בימי משה&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;עי&amp;#039; ס&amp;#039; היוחסין מאמר א א&amp;amp;quot;ב אות ג.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;, ושוב נשתכח וחזר ויסדו אונקלוס&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; עי&amp;#039; רש&amp;amp;quot;י שם.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;, שקיבל מר&amp;#039; אליעזר ור&amp;#039; יהושע, שקבלתם היתה איש מפי איש עד משה רבינו עליו השלום מפי הגבורה&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;מזרחי שמות כא כח. על זמן כתיבת תרגום אונקלוס, עי&amp;#039; נתינה לגר שם הערה ו, ועי&amp;#039; חי&amp;#039; הר&amp;amp;quot;ן שבציון&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;30.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;בפירוש נתינת התרגום בסיני, נחלקו אחרונים: א) יש מפרשים שפירוש התרגום ומה שהוסיף על המקרא ניתן בסיני&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;עי&amp;#039; שו&amp;amp;quot;ת הרמ&amp;amp;quot;א סי&amp;#039; קל, בשם מהר&amp;amp;quot;ר יהודה ש&amp;amp;quot;ן (עי&amp;#039; שו&amp;amp;quot;ת הרמ&amp;amp;quot;א סי&amp;#039; קכח); עי&amp;#039; ריש אגרת בקורת למהר&amp;amp;quot;ץ חיות; נתינה לגר הקדמה כללית פ&amp;amp;quot;א הערה ד.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;, שראינו שהוסיף על המקרא יסודות בעיקרי האמונה, וכן קבע בתרגומו כמה הלכות מסיני בענייני ופירושי המצוות, ואותם הוספות וביאורים לא מעצמו אמרם, רק שמקובלים מסיני, אלא שאונקלוס קבעם בסדר נאה בלשון המדובר אז, אחר שנשכח בימי עזרא, אבל הלכות אלו ופירושים אלו מקובלות בעל פה מסיני, ובימי עזרא הנהיגו לשון ארמי בהוספות אלו, ואונקלוס יסדם מחדש&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;אגרת בקורת שם.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;, אבל לשון התרגום לא ניתן בסיני&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;שו&amp;amp;quot;ת הרמ&amp;amp;quot;א סי&amp;#039; קל, בשם מהר&amp;amp;quot;ר יהודה ש&amp;amp;quot;ן; עי&amp;#039; אגרת בקורת שם; עי&amp;#039; נתינה לגר שם.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;, כי עזרא לא הוסיף הפירוש ויסודי האמונה אשר היו נמצאים בתרגומו, מדעתו, כי אין נביא רשאי לחדש דבר מדעתו, אלא ודאי שגם הם מסיני ניתנו&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;נתינה לגר שם.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;. ב) ויש מפרשים שהתרגום עצמו ניתן בסיני&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; עי&amp;#039; רמ&amp;amp;quot;א שבציון&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;26; עי&amp;#039; מהרש&amp;amp;quot;א שבציון&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;27; עי&amp;#039; הלק&amp;amp;quot;ט שבציון הבא.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;, והוא הלכה למשה מסיני&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;שו&amp;amp;quot;ת הלק&amp;amp;quot;ט ח&amp;amp;quot;ב סי&amp;#039; קע.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;, שיש לתרגום מעלה מצד לשונו דוקא, והוא הניתן בסיני וברוח הקודש&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;שו&amp;amp;quot;ת הרמ&amp;amp;quot;א שם.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;, שפירושה של התורה מסיני היה תרגום&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;עי&amp;#039; מהרש&amp;amp;quot;א מגילה ג א.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;יש מהגאונים שכתבו שהתרגום שלנו - תרגום אונקלוס&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; עי&amp;#039; ציון&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;31.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt; - נשמע מן הנביאים&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; תג&amp;amp;quot;ה סי&amp;#039; רמח. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;בטעם שעזרא תרגם התורה לארמית, כתבו ראשונים כי כשיגלו ישראל לבבל כבר הלכו להם עשרת השבטים בחלח וחבור ונשארו מתי מעט, ושינו את לשונם, ונשתכחה התורה מהם, ולפי שהיה לשון ארמי להם יותר מבואר, נתן להם התורה וכתבה בלשון ארמי&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;חי&amp;#039; הר&amp;amp;quot;ן סנהדרין כא ב.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;תרגום אונקלוס נקרא גם בתלמוד, בגאונים ובראשונים: תרגום שלנו (&amp;amp;quot;תרגום דידן&amp;amp;quot;)&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;עי&amp;#039; קדושין מט א, ור&amp;amp;quot;י מלוניל שם (כ ב) ונמוק&amp;amp;quot;י שם ור&amp;amp;quot;ח בן שמואל (בשיטת הקדמונים) שם, ורמב&amp;amp;quot;ם אישות פ&amp;amp;quot;ח ה&amp;amp;quot;ד וטוש&amp;amp;quot;ע אה&amp;amp;quot;ע לח כה; עי&amp;#039; תג&amp;amp;quot;ה סי&amp;#039; טו ורמח; ר&amp;amp;quot;ש כלים פ&amp;amp;quot;י מ&amp;amp;quot;ב; עי&amp;#039; תוס&amp;#039; זבחים סב ב ד&amp;amp;quot;ה שיתין; עי&amp;#039; רמב&amp;amp;quot;ן שבת קטו א ומלחמות לרמב&amp;amp;quot;ן שם (מב ב).&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;, ובראשונים נקרא אף: תרגום בבלי&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;עי&amp;#039; ס&amp;#039; הערוך ע&amp;#039; אבוב; עי&amp;#039; הוספות ר&amp;#039; שמעיה לרש&amp;amp;quot;י עה&amp;amp;quot;ת בכ&amp;amp;quot;י לייפציג במדבר ד טו ויח א; עי&amp;#039; תוס&amp;#039; מנחות מד א ד&amp;amp;quot;ה כל; עי&amp;#039; או&amp;amp;quot;ז ח&amp;amp;quot;ב סי&amp;#039; תיא.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;, או בסתם: בבלי&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;עי&amp;#039; הוספות ר&amp;#039; שמעיה לרש&amp;amp;quot;י שם במדבר יב י וטז טו; גליון כ&amp;amp;quot;י לייפציג במדבר ח טז.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;. וכתבו אחרונים שהטעם שנקרא כן - לדעתם שאין לשון התרגום מסיני&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; עי&amp;#039; ציון&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;20 ואילך.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;- שעזרא תיקן תרגום כשעלה מבבל&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; מהר&amp;amp;quot;ץ חיות מגילה כא ב, ע&amp;amp;quot;פ גמ&amp;#039; שבציון&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;6 ואילך.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;, ואונקלוס החזירו אחר שנשכח&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; עי&amp;#039; ציון&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;13 ואילך.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;, על כל פנים עיקר התרגום מבבל בא&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;מהר&amp;amp;quot;ץ חיות שם.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;יש מהאחרונים שכתב שאונקלוס פירש הכתוב יותר ממה שהתרגום היה קודם לכן, ולכן נקרא על שמו&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;ס&amp;#039; יוחסין מאמר א&amp;#039; ע&amp;#039; רבן גמליאל הזקן.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;תרגום ירושלמי&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;מלבד תרגום אונקלוס לתורה, מצינו אף תרגום ארץ ישראל&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;עי&amp;#039; תג&amp;amp;quot;ה סי&amp;#039; טו וסי&amp;#039; רמח; עי&amp;#039; פי&amp;#039; רב האי מכשירין פ&amp;amp;quot;א מ&amp;amp;quot;ד; עי&amp;#039; ר&amp;amp;quot;ח ב&amp;amp;quot;מ כה א; עי&amp;#039; ר&amp;amp;quot;א אב&amp;amp;quot;ד (בשיטת הקדמונים) ב&amp;amp;quot;ב צט א ורשב&amp;amp;quot;ם שם ד&amp;amp;quot;ה ודלמא שלחופי, בשמו; עי&amp;#039; רי&amp;amp;quot;ף ב&amp;amp;quot;מ שם (יג ב).&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;, שיש בו תוספת אגדות - על תרגום אונקלוס - שהוסיפו חזנים שלהם&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;ס&amp;#039; העיתים סי&amp;#039; קעה: הגדות.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;יש מהגאונים שכתבו שמימות חכמים הראשונים נאמר, כמו ר&amp;#039; אמי ור&amp;#039; אסי ור&amp;#039; אלעאי ור&amp;#039; אבון ור&amp;#039; אבא ור&amp;#039; יצחק נפחא, או אפילו ר&amp;#039; אבא ור&amp;#039; חנינא האחרונים שהיו בימי רב אשי, גם הוא כתרגום שלנו - תרגום אונקלוס&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; עי&amp;#039; ציון&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;31.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt; - חשוב, שאילולי כן לא היה נאמר בפני איתני עולם כאלה&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; תג&amp;amp;quot;ה סי&amp;#039; טו.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;. ויש מהגאונים שהסתפקו אם מסורת כנ&amp;amp;quot;ל, וכתבו שאם אכן מימות חכמים הראשונים היה נאמר בציבור, חשוב כתרגום שלנו&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;עי&amp;#039; תשו&amp;#039; רב שרירא ורב האי בתג&amp;amp;quot;ה סי&amp;#039; רמח.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;. וכתבו ראשונים שמותר לומר תרגום זה בבית הכנסת - בשעת קריאת-התורה*&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;ע&amp;amp;quot;ע קריאת התורה: התרגום.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;- מפני שפירוש הוא&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;ס&amp;#039; העיתים שם, שכן אמרו.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;תרגום זה נקרא לרוב בראשונים: תרגום ירושלמי&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;עי&amp;#039; רש&amp;amp;quot;י יחזקאל כז יז (ועי&amp;#039; מהד&amp;#039; מקראות גדולות הכתר, שהוא מהוספות ר&amp;#039; שמעיה); עי&amp;#039; ס&amp;#039; הערוך ע&amp;#039; אבוב וע&amp;#039; אשן וע&amp;#039; עקל, ועוד; עי&amp;#039; ר&amp;amp;quot;י קרא שופטים ה כח; עי&amp;#039; שכל טוב שמות ט לא; עי&amp;#039; רשב&amp;amp;quot;ם ויקרא יא כח; עי&amp;#039; ראב&amp;amp;quot;ע ויקרא כו ב; עי&amp;#039; ר&amp;amp;quot;י בכור שור במדבר יב ז; עי&amp;#039; רד&amp;amp;quot;ק בראשית א ה ויא ויד וב ח וישעיהו טו א ונד יב ותהלים פ יד, ועוד; עי&amp;#039; ריב&amp;amp;quot;א שמות יט יג; עי&amp;#039; ר&amp;amp;quot;ש כלים פ&amp;amp;quot;י מ&amp;amp;quot;ב; עי&amp;#039; תוס&amp;#039; ברכות ח ב ד&amp;amp;quot;ה ואפילו; עי&amp;#039; דעת זקנים מבעה&amp;amp;quot;ת דברים כו יז; עי&amp;#039; הדר זקנים בראשית כז יז ושמות לג ד ובמדבר כב ז; עי&amp;#039; מושב זקנים שמות כ יג וויקרא כד י וכו א ודברים כד ה; עי&amp;#039; פענח רזא בראשית ד ד ושמות כ יב; עי&amp;#039; רמב&amp;amp;quot;ן בראשית ל כ; עי&amp;#039; מדה&amp;amp;quot;ג שם כג טז; עי&amp;#039; עמר נקא ויקרא כה מז; ועוד.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;, וכתבו אחרונים שהוא שאנו קוראים בלשון המוני תרגום יונתן בן עוזיאל&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;מוסף הערוך ע&amp;#039; אשן, והובא במרה&amp;amp;quot;מ (חעלמא) מאכ&amp;amp;quot;א פ&amp;amp;quot;א ה&amp;amp;quot;ח.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;- וטעות הוא - שהוא לא תרגם התורה אלא הנביאים בלבד&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; עי&amp;#039; ציונים&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;52 ואילך,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;60 ואילך. עי&amp;#039; מוסף הערוך שם, והובא במרה&amp;amp;quot;מ שם.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;ביחס שבין תרגום זה לתרגום אונקלוס כתבו גאונים, שתרגום זה שאמרו חכמים זה שיש בידינו - תרגום אונקלוס&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; עי&amp;#039; תשו&amp;#039; רב שר שלום שבציון&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;49.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;- אבל שאר תרגומים אין בהם קדושה כתרגום זה&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;תשו&amp;#039; רב שר שלום בתשוה&amp;amp;quot;ג שע&amp;amp;quot;ת סי&amp;#039; של.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;, וענין גדול עשה הקדוש ברוך הוא באונקלוס הגר על שנעשה התרגום על ידו&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;תשו&amp;#039; רב שר שלום שם, שכן שמע מפי חכמים קדמונים.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;כשקורא הפרשה שנים-מקרא-ואחד-תרגום*, אם במקום שאונקלוס אינו מתרגם צריך לקרוא התרגום הירושלמי, ע&amp;amp;quot;ע שנים מקרא ואחד תרגום.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;תרגום הנביאים לארמית&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;תרגום של נביאים*, יונתן בן עוזיאל אמרו - כמו שהיתה מסורת בידם של חכמים&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;ר&amp;amp;quot;ח מגילה ג א.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;- ונזדעזעה ארץ ישראל ארבע מאות פרסה על ארבע מאות פרסה - שכיון שכתב תרגום הכתוב, לא מסרו נפשם ללמוד אותם כפי שעשו תחילה&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;תוס&amp;#039; רי&amp;amp;quot;ד שם. ועי&amp;#039; גמ&amp;#039; שם, בטעם שעל תרגום התורה לארמית לא הזדעזעה הארץ.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;- יצתה בת קול ואמרה: מי הוא זה שגילה סתריי לבני אדם, עמד יונתן בן עוזיאל על רגליו ואמר: אני הוא שגיליתי סתריך לבני אדם, גלוי וידוע לפניך, שלא לכבודי עשיתי ולא לכבוד בית אבא, אלא לכבודך עשיתי, שלא ירבו מחלוקת בישראל&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;ר&amp;#039; ירמיה ואיתימא ר&amp;#039; חייא בר אבא בגמ&amp;#039; שם.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;, לפרש מקראות הסתומים&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;רש&amp;amp;quot;י שם ד&amp;amp;quot;ה שלא ירבו מחלוקת.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;תרגום זה, יש מהאחרונים שכתבו שהוא הלכה למשה מסיני&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;שו&amp;amp;quot;ת הלק&amp;amp;quot;ט ח&amp;amp;quot;ב סי&amp;#039; קע.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;. ויש מהאחרונים שכתב שיונתן בן עוזיאל פירש הכתוב יותר ממה שהתרגום היה קודם לכן, ולכן נקרא על שמו&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;ס&amp;#039; יוחסין מאמר א&amp;#039; ע&amp;#039; רבן גמליאל הזקן.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;יש מהראשונים הקוראים לתרגום יונתן בן עוזיאל: תרגום שלנו (&amp;amp;quot;תרגום דידן&amp;amp;quot;)&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;עי&amp;#039; רמב&amp;amp;quot;ן שבת קטו א ומלחמות לרמב&amp;amp;quot;ן שם (מב ב).&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;יש מהראשונים שציטטו אף &amp;amp;quot;תרגום ירושלמי&amp;amp;quot; לנביאים&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;עי&amp;#039; רד&amp;amp;quot;ק יחזקאל א ג וה א.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;תרגום הכתובים לארמית&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;יונתן בן עוזיאל ביקש לגלות תרגום של כתובים*, יצתה בת קול ואמרה לו: דייך&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;ר&amp;#039; ירמיה ואיתימא ר&amp;#039; חייא בר אבא במגילה ג א.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;, שנמנע מן השמים לגלותו&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;ר&amp;amp;quot;ח שם.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;, משום שיש בו - בספר דניאל&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;רש&amp;amp;quot;י שם ד&amp;amp;quot;ה קץ משיח; עי&amp;#039; רשב&amp;amp;quot;א שם ג א וכא ב.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;. ויש מהראשונים המפרש: בכתוב בתהלים: ימלֹך ה&amp;#039; לעולם אלהיך ציון לדור ודור הללויה&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;תהלים קמו י. אבודרהם ובא לציון, שכן שמע בשם הרא&amp;amp;quot;ש שקבלה בידו.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt; - קץ משיח&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;גמ&amp;#039; שם.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;, וכיון שלא יכול לתרגם את הכל, לא רצה לתרגם מקצתו&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;רשב&amp;amp;quot;א שם.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;. ומכל מקום כתבו ראשונים שמצוי תרגום של כתובים&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;עי&amp;#039; תוס&amp;#039; שבת קטו א ד&amp;amp;quot;ה ובידו ומגילה כא ב ד&amp;amp;quot;ה ובמגילה; עי&amp;#039; רשב&amp;amp;quot;א שם ג א וכא ב; עי&amp;#039; ריטב&amp;amp;quot;א שם ג א.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;, ואחד התנאים שלאחר יונתן בן עוזיאל תרגמו&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;עי&amp;#039; תוס&amp;#039; שם ושם; רשב&amp;amp;quot;א מגילה שם ג א; עי&amp;#039; רשב&amp;amp;quot;א שם כא ב; עי&amp;#039; ריטב&amp;amp;quot;א שם ג א.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;, שכן שנינו: בהלל* ובמגילה - מגילת-אסתר*&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;ע&amp;amp;quot;ע מקרא מגילה.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;- אפילו עשרה קוראים ועשרה מתרגמים&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;ברייתא בגמ&amp;#039; שם כא ב, לגירסתנו, וגי&amp;#039; ר&amp;amp;quot;ח שם והראשונים דלהלן (ועי&amp;#039; רש&amp;amp;quot;י שם ד&amp;amp;quot;ה ועשרה מתרגמין והג&amp;#039; הב&amp;amp;quot;ח שם סק&amp;amp;quot;א, שי&amp;amp;quot;ג בע&amp;amp;quot;א, ועי&amp;#039; תוס&amp;#039; מגילה שם). תוס&amp;#039; שם ושבת שם; רשב&amp;amp;quot;א מגילה ג א; ריטב&amp;amp;quot;א שם.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;, וכן אמרו שלפני רבן גמליאל הזקן היה מונח ספר איוב תרגום וציוה לשקעו תחת הנדבך&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; עי&amp;#039; ברייתא שבציון&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;81. עי&amp;#039; תוס&amp;#039; שבת שם; עי&amp;#039; רשב&amp;amp;quot;א מגילה שם; עי&amp;#039; ריטב&amp;amp;quot;א שם.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;, וכן שנינו בתוספתא שיש תרגום למגילת אסתר&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;עי&amp;#039; תוספ&amp;#039; מגילה פ&amp;amp;quot;ג. עי&amp;#039; רשב&amp;amp;quot;א שם כא ב.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;. וכתבו ראשונים שאותו תנא שתרגם את הכתובים לא תרגם ספר דניאל, משום שיש בו קץ משיח&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;עי&amp;#039; רשב&amp;amp;quot;א שם ג א.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;. ויש מהראשונים שכתב שעקילס תרגם הכתובים&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;עי&amp;#039; ס&amp;#039; המנהגות לרא&amp;amp;quot;ש מלוניל (יד ב).&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;. וכתבו ראשונים שטעות ביד האומרים שתרגום של כתובים רב יוסף עשאו&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;תוס&amp;#039; שבת שם.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;. ויש מהאחרונים שכתב שתרגום זה רב יוסף עשאו&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;שו&amp;amp;quot;ת הלק&amp;amp;quot;ט ח&amp;amp;quot;ב סי&amp;#039; קע. ועי&amp;#039; ס&amp;#039; תרגום כתובים (חורגין).&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;. ויש מהגאונים החולקים על כל זה וכתבו שאין תרגום הכתובים המצוי אלא תרגום של הדיוטות&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;עי&amp;#039; תשו&amp;#039; רב האי באוצה&amp;amp;quot;ג מגילה התשובות סי&amp;#039; ז.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;. ויש מהראשונים שכתבו שאין תרגום לכתובים&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;רש&amp;amp;quot;י מגילה כא ב ד&amp;amp;quot;ה ועשרה (עי&amp;#039; ס&amp;#039; היוחסין מאמר א א&amp;amp;quot;ב אות ג, שנ&amp;#039; שפי&amp;#039; כפשוטו, ועי&amp;#039; תוס&amp;#039; שם ד&amp;amp;quot;ה ובמגילה, שנ&amp;#039; קצת שפי&amp;#039; בע&amp;amp;quot;א); אבודרהם נפילת אפים.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;. ויש מהאחרונים שכתב - לשיטתו שיונתן בן עוזיאל פירש הכתוב בנביאים יותר ממה שהתרגום היה קודם לכן&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; עי&amp;#039; ציון&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;57.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;- שהיה תרגום של כתובים קודם ליונתן בן עוזיאל, ולא רצה השם יתברך שיפרש יותר עליו&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;ס&amp;#039; יוחסין מאמר א&amp;#039; ע&amp;#039; רבן גמליאל הזקן.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;תרגום של כתובים, כתבו אחרונים שאינו הלכה למשה, אלא לפרש העניינים כפי הסברא&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;שו&amp;amp;quot;ת הלק&amp;amp;quot;ט ח&amp;amp;quot;ב סי&amp;#039; קע.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;רבן גמליאל הזקן ציוה לשקע ספר איוב תרגום תחת הנדבך&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;עי&amp;#039; ר&amp;#039; יוסי בשם ר&amp;#039; חלפתא בברייתא שבת קטו א.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;, וכן רבן גמליאל בריבי ציוה לגונזו&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;עי&amp;#039; ר&amp;#039; יוסי בברייתא שם.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;, וביארו ראשונים שלדעתם לא ניתנה רשות לתרגם הכתובים&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;עי&amp;#039; ערכי תנאים ואמוראים ע&amp;#039; יוחנן בן הנזוף.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;לחלקים העבריים של דניאל ועזרא לא נשתמר בידינו תרגום לארמית&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;עי&amp;#039; ס&amp;#039; יוחסין מאמר א&amp;#039; ע&amp;#039; רבן גמליאל הזקן: ואני ראיתי תרגום של כתובים חוץ מדניאל ועזרא ודה&amp;amp;quot;י, ובדורות האחרונים נדפס אף התרגום לדה&amp;amp;quot;י.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;תרגום חמש מגילות לארמית&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;ביחוד כתבו גאונים לגבי מגילת אסתר, שיש בבבל תרגום אסתר כמה גוונים משונים זה מזה, אחד יש בו תוספת הרבה ומדרשות ואחד אין בו&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;תשו&amp;#039; רב האי באוצה&amp;amp;quot;ג מגילה התשובות סי&amp;#039; ז. וכן ב&amp;#039; התרגומים המצויים בידינו למגילת אסתר, התרגום הרגיל מקצר באגדה וה&amp;amp;quot;תרגום שני&amp;amp;quot; מאריך בה.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;. ויש מהראשונים שהזכירו שני תרגומים למגילת אסתר: &amp;amp;quot;תרגום של מגילה&amp;amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;עי&amp;#039; רש&amp;amp;quot;י מגילה יג ב ד&amp;amp;quot;ה זכה.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt; ו&amp;amp;quot;תרגום ירושלמי&amp;amp;quot; של מגילת אסתר&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;עי&amp;#039; רש&amp;amp;quot;י דברים ג ד.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;יש מהאחרונים שכתב, שחמש מגילות, אף על פי שהם מן הכתובים קבלה בידינו כי יונתן בן עוזיאל תרגמם&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;ס&amp;#039; יוחסין מאמר א&amp;#039; ע&amp;#039; רבן גמליאל הזקן.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;, וצידד - לסוברים שחשש התרגום היה משום הכתוב בתהלים&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; עי&amp;#039; ציון&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;63.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;- שתרגם גם כן איוב ומשלי&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ס&amp;#039; היוחסין שם: ואולי, ועי&amp;#039; ציון&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;84, שלא ראה התרגום לדה&amp;amp;quot;י.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;על תרגום רות, דנו ביחוד אחרונים אם מחברו היה צדוקי&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;ע&amp;amp;quot;ע צדוקים. עי&amp;#039; לשכת סופרים אה&amp;amp;quot;ע סי&amp;#039; יז ס&amp;amp;quot;ק מג, בשם החת&amp;amp;quot;ס, וסותר לדרשות חת&amp;amp;quot;ס דלהלן, וצ&amp;amp;quot;ב; עי&amp;#039; דרשות חת&amp;amp;quot;ס למגילת רות ד&amp;amp;quot;ה בתרגום, וסותר ללשכת סופרים דלעיל בשמו, וצ&amp;amp;quot;ב.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;היחס שבין התרגומים הארמיים&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;ביחס שבין תרגום התורה לתרגום הנביאים כתבו גאונים שאין מעלה לתרגום של תורה על תרגום של נביאים, אלא כדי מה שיש מן המעלה לתורה גופה על הנביאים גופם&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;תשו&amp;#039; רב האי באוצה&amp;amp;quot;ג מגילה התשובות סי&amp;#039; ז, והובא חלק זה מהתשובה בתשוה&amp;amp;quot;ג (ליק) סי&amp;#039; צג וס&amp;#039; העיתים סי&amp;#039; קפז.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;. וביחס שבין תרגום התורה לתרגום הכתובים, כתבו ראשונים שתרגום התורה גדול&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;עי&amp;#039; ס&amp;#039; המנהגות לרא&amp;amp;quot;ש מלוניל (יד ב), שכך שמע.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;. וכן כתבו אחרונים שתרגום של תורה ושל נביאים הוא הלכה למשה מסיני, אבל תרגום של כתובים אינו הלכה למשה, אלא לפרש הענינים כפי הסברא&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;שו&amp;amp;quot;ת הלק&amp;amp;quot;ט ח&amp;amp;quot;ב סי&amp;#039; קע.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;תרגום התנ&amp;amp;quot;ך ליוונית&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;מלבד תרגומי התורה לארמית, מצינו שני תרגומים יווניים שנזכרו בדברי חז&amp;amp;quot;ל:&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;א) מעשה בתלמי המלך שכינס שבעים ושנים זקנים, והכניסם בשבעים ושנים בתים ולא גילה להם על מה כינסם ונכנס אצל כל אחד ואחד ואמר להם כתבו לי תורת משה רבכם - ביוונית&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;עי&amp;#039; ר&amp;#039; יהודה בברייתא מגילה ט א: אף כשהתירו רבותינו יונית לא התירו אלא בס&amp;amp;quot;ת ומשום מעשה דתלמי המלך.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;, ואנס אותם לכך&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;עי&amp;#039; בסליחה לי&amp;#039; בטבת אזכרה מצוק אשר קראני (נד&amp;#039; בסדורי האשכנזים): ומלך יון אנסני לכתוב דת יונית.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;- נתן הקדוש ברוך הוא בלב כל אחד ואחד עצה והסכימו כולם לדעת אחת&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;ברייתא ב&amp;#039; בגמ&amp;#039; שם.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;. ובשמונה בטבת נכתב תורה בימי תלמי המלך יוונית&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;מגילת תענית מאמר אחרון. וע&amp;amp;quot;ע מגילת תענית ציון 275.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;, והחושך בא לעולם שלושה ימים&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;מגילת תענית שם; עי&amp;#039; סדור רס&amp;amp;quot;ג עמ&amp;#039; שלה.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;ב) עקילס - ויש שנקרא: עקילוס&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;בר&amp;amp;quot;ר פמ&amp;amp;quot;ו סי&amp;#039; ג.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt; - הגר תרגם התורה - ליוונית&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; עי&amp;#039; ירו&amp;#039; שבציון&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;109; מאור עינים אמרי בינה פמ&amp;amp;quot;ה, ע&amp;amp;quot;פ בר&amp;amp;quot;ר פמ&amp;amp;quot;ו שם וויק&amp;amp;quot;ר שם.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;- לפני ר&amp;#039; אליעזר ולפני ר&amp;#039; יהושע&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;ר&amp;#039; ירמיה בשם ר&amp;#039; חייה בר בא בירו&amp;#039; מגילה פ&amp;amp;quot;א ה&amp;amp;quot;ט: תירגם עקילס הגר. ועי&amp;#039; גמ&amp;#039; שבציון&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;3.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;, וקילסו אותו ואמרו לו: יפיפית מבני אדם&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;תהלים מה ג. ר&amp;#039; ירמיה בשם ר&amp;#039; חייה בר בא בירו&amp;#039; שם. ועי&amp;#039; מאור עינים שם.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;, ועקילס אינו אונקלוס&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;מאור עינים שם; שו&amp;amp;quot;ת הלק&amp;amp;quot;ט ח&amp;amp;quot;ב סי&amp;#039; קע.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;. מצינו בדברי חז&amp;amp;quot;ל ציטוטים מתרגומו של עקילס אף לספר ישעיהו&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;עי&amp;#039; ירו&amp;#039; שבת פ&amp;amp;quot;ו ה&amp;amp;quot;ד.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;, יחזקאל&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;עי&amp;#039; בר&amp;amp;quot;ר פכ&amp;amp;quot;א סי&amp;#039; א.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;, תהלים&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;עי&amp;#039; ירו&amp;#039; יומא פ&amp;amp;quot;ג ה&amp;amp;quot;ח.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt; ומשלי&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;עי&amp;#039; בר&amp;amp;quot;ר פצ&amp;amp;quot;ג סי&amp;#039; ג; עי&amp;#039; ויק&amp;amp;quot;ר פל&amp;amp;quot;ג סי&amp;#039; א.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;, ואף ציטוט מתרגומו לחלקים הארמיים של ספר דניאל&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;עי&amp;#039; ירו&amp;#039; שם: תרגם עקילס לקבל נברשתא (דניאל ה ה) לקבל למפרס.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;הערות שוליים&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rakovsky</name></author>
	</entry>
</feed>