Ask the Rabbi

  • Family and Society
  • General Questions

Use of Y in "Yisrael" as opposed to "Israel"


Rabbi Ari Shvat

Nisan 18, 5780
Can you explain the use of the Y in the word Israel?
In the original Hebrew, the name is: Yisrael, meaning we have wrestled with man and angels and have been victorious. I have no idea who and when it was transliterated to: Israel, but there is no significance to that transliteration. All I can add, is that different Jewish communities in various places over the 2,000 year exile, pronounced different letters a little differently (usually caused by external influence of local foreign languages), and this is sometimes seen in transliterations (like Shlomo became Solomon, Avraham became Abraham, Yitzchak- Isaac, Rivka-Rebecca).
את המידע הדפסתי באמצעות אתר